Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - gamine

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 41 עד 60 מ קרוב ל1403
<< הקודם1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 •••הבא >>
361
שפת המקור
פולנית Oczekiwanie
Rozpalasz we mnie ognisko
Odchodzisz ...
Musi długo dogasać ...
Nie chcę mu pomóc
Nie chcę patrzeć na szary popiół...!
Nie chcę czuć pustki i tęsknoty
Za tym co było i może już nie być więcej

Nie chcę dawać Ci wszystkiego
Żeby wszystkiego nie stracić
Nie chcę mówić Ci wszystkiego
Nie warto ...

ChcÄ™ tego co i Ty-
Twej obecności i bliskości
Twej pamięci
Męskiej pasji
Twego zachwytu ...
Proszę o ładne literackie tłumaczenie na British English.

תרגומים שהושלמו
אנגלית Awaiting
איטלקית L'attesa
צרפתית En attente
שוודית I väntan
286
שפת המקור
אנגלית Basically I have had gay friends and ...
Basically I have had gay friends and it doesn't bother me. I respect them as everyone has the freedom to make one's own choices and have his own attractions. I don't get any buzz from seeing guys and I wouldn't be into receiving or giving, it's just not my thing. I know I have never tried it, but this is not something that turns me on.

תרגומים שהושלמו
צרפתית En gros, j'ai eu des amis homosexuels et.......
10
שפת המקור
בוסנית Oni su ljudi
Oni su ljudi

תרגומים שהושלמו
דנית De er mennesker.
7
שפת המקור
בוסנית Ti si Lud
Ti si Lud

תרגומים שהושלמו
דנית Du er skør.
22
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אלבנית Jeta ime vdeksha unë për ty
Jeta ime vdeksha unë për ty.

תרגומים שהושלמו
אנגלית My life
צרפתית Ma vie, je mourrais pour toi..
36
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
פורטוגזית ברזילאית Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma
Nada se cria,nada se perde,tudo se transforma

תרגומים שהושלמו
צרפתית Rien ne se crée, rien ne se perd, tout se transforme
לטינית Nihil creatur, nihil destruitur, omnia evolvuntur.
235
שפת המקור
שוודית Skriv en SEO artikel pÃ¥ det sprÃ¥k du sökt....
Skriv en SEO artikel på det språk du sökt tjänsten för
Nyckelord: lasek, lasik (orden får inte böjas.) Nyckelorden ska förekomma 2-3% i texten. Huvudrubrik samt underrubrik. Nyckelorden ska förekomma 1 gng i underrubrik samt i första och sista stycket. Artikeln bör vara 300-500 ord lång
Jeg forstår det meste men kan ikke finde ud af hvad lasek, og lasik betyder i dette sammenhæng.

תרגומים שהושלמו
דנית Skriv en SEO artikel pÃ¥ det sprog du har søgt.....
309
שפת המקור
אנגלית When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

תרגומים שהושלמו
ספרדית Cuando hay más belleza en lo contrario.
איטלקית When There is More Beauty in the Contrary
צרפתית "When there is more beauty in the contrary"
הולנדית Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
פולנית Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
שוודית When There is More Beauty in the Contrary
טורקית When There is More Beauty in the Contrary
רוסית Сингл Негара и Салима
גרמנית When There is More Beauty in the Contrary
נורווגית When There is More Beauty in the Contrary
דנית When there is more Beauty in the Contrary
עברית כאשר יש יותר יופי בניגוד
559
שפת המקור
אנגלית Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

תרגומים שהושלמו
ספרדית Comentario sobre un Álbum musical #1
איטלקית "Abrahadabra"
רוסית Notes on a Music Album #1
צרפתית Notes de l'album musical 1
הולנדית Notities over Muziek Album #1
פולנית Komentarz do muzycznego albumu #1
שוודית Anteckningar kring ett musikalbum #1
גרמנית Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
נורווגית Notater om et musikkalbum #1
דנית Notes on a Music Album #1
טורקית Bir Müzik Albümünden Notlar #1
19
שפת המקור
גרמנית Sie schreibt deutsch ....
Sie schreibt deutsch ....
<edited> italo07

תרגומים שהושלמו
דנית Hun skriver tysk......
914
שפת המקור
אנגלית Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

תרגומים שהושלמו
צרפתית À la rencontre du genre humain
ספרדית Encuentro Humano
פורטוגזית ברזילאית Encontro Humano
איטלקית Incontro Umano
גרמנית Menschliche Begegnung
רוסית Ð’ контакте с человеком
פולנית Ludzkie spotkanie
הולנדית Menselijke Ontmoetingen
שוודית Närkontakt med människan.
נורווגית Nærkontakt med mennesker
דנית Human Encounter.
טורקית Ä°nsan KarşılaÅŸması
סינית מופשטת 人之邂逅
472
שפת המקור
אנגלית Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

תרגומים שהושלמו
ספרדית Notas sobre el Album #3
רוסית О новом альбоме
איטלקית Note sull'album #3
צרפתית Remarques sur l'album de musique n°3
הולנדית Over Muziek Album #3
נורווגית Notater om musikk album #3
פולנית Komantarz do albumu muzycznego #3
שוודית Anteckningar kring ett musikalbum #3
גרמנית Notizen zum Musikalbum #3
דנית Notater om Musik Album #3
טורקית Albüm Hakkında Notlar
עברית הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
301
שפת המקור
אנגלית Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

תרגומים שהושלמו
ספרדית Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
איטלקית Rock pittorico
צרפתית Le rock en images
פולנית Obrazowy rock
הולנדית Pictorial Rock
רוסית Графический Рок
נורווגית Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
גרמנית Rock-Malerei
שוודית Bildmässig rock
טורקית Resimsel Rock
דנית Pictorial rock.
סינית מופשטת 形象搖滾
50
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
אנגלית The fear of failing, makes a win ...
The fear of failing, makes a win impossible! Never give up!

תרגומים שהושלמו
צרפתית La peur de l'échec rend une victoire.......
לטינית Timor cladis victoriam impossibilem facit!
ספרדית El miedo a fracasar, hace que el éxito...
58
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שוודית Jag pratar inte franska, men jag gillar sprÃ¥ket....
Jag pratar inte franska, men jag gillar språket. det låter så sensuellt

תרגומים שהושלמו
צרפתית Je ne parle pas français, mais j'aime la langue......
34
שפת המקור
דנית At kæmpe for det man tror pÃ¥ kan tage tid.
At kæmpe for det man tror på kan tage tid.
aforisme

תרגומים שהושלמו
צרפתית Se battre pour ce en quoi l'on croit peut prendre du temps.
137
שפת המקור
טורקית kardes maalesef göremezsin, cünku o anda hatun...
kardes maalesef göremezsin, cünku o anda hatun kisinin bitmek tükenmek bilmeyen fotograf cektirme rahatsizligina elimdeki cep telefonuyla bi son vermeye calisiyordum

תרגומים שהושלמו
אנגלית Brother you can't see unfortunately, because at that time the girl...
דנית Broder, du kan desværre ikke se det........
60
שפת המקור
בוסנית Volim i ja tebe, duÅ¡o moja najmililja, najviÅ¡e! Ti...
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti si mi sve, srce moje!
Edited by maki_sindja.

Before edit:
"volim i ja tebe duso moja najmililja. najvise ti si mi sve srce moje"

תרגומים שהושלמו
דנית "Jeg elsker ogsÃ¥ dig, min sødeste,
<< הקודם1 2 3 4 5 6 7 8 •• 23 •••הבא >>